首 页
研究报告

医疗健康信息技术装备制造汽车及零部件文体教育现代服务业金融保险旅游酒店绿色环保能源电力化工新材料房地产建筑建材交通运输社消零售轻工业家电数码产品现代农业投资环境

产业规划

产业规划专题产业规划案例

可研报告

可研报告专题可研报告案例

商业计划书

商业计划书专题商业计划书案例

园区规划

园区规划专题园区规划案例

大健康

大健康专题大健康案例

行业新闻

产业新闻产业资讯产业投资产业数据产业科技产业政策

关于我们

公司简介发展历程品质保证公司新闻

当前位置:思瀚首页 >> 研究报告 >>  现代服务业

2024-2029年中国语言服务行业发展现状及竞争战略分析报告

2024-2029年中国语言服务行业发展现状及竞争战略分析报告

服务方式:文本加电子版:
寄送方式:Email发送或特快专递快递(2-3天送达)
定购电话:0755-28709360、28709260 400-808-7939
24小时服务热线:134 8065 7985
 
 
中文版全价:RMB 11800    英文版全价:USD 5500
立即订购 加入购物车 在线咨询 在线客服

内容概述

1、语言服务行业全球化的倾向越来越明显

全球化是当今世界发展最为突出的特征和趋势之一。全球化不仅表现在经济领域,在社会、文化、教育等领域也都产生了广泛而深刻的影响。语言服务的本质是一种跨文化的信息传播,所以语言服务行业在全球化的浪潮里也不甘示弱。

它的一个显著特点是:很多公司的客户遍布世界各地,他们的销售网络和生产机构也遍布世界各地。一家在欧洲的翻译公司,可能在北美和欧洲都有营运中心,在世界主要国家都有分支机构;一家中国的翻译公司,也可能在北美和欧洲拥有营销网络。例如,国际知名翻译公司 Transperfect 在五大洲拥有 70 多个分公司,可以 24 小时不间断地提供服务。

这个趋势在未来将继续保持,而且,越来越多的中小公司也开始采用全球化的策略。语言服务行业全球化的另一显著特点是译员资源也开始全球化。网络技术的发展,译员的服务范围无限扩大,可以跨国界、跨时区提供服务,翻译公司在选择译员时有了更多的人选,优秀译员的服务区域则不再局限于区域市场,服务对象也不再局限于一家或几家公司。

2、共享经济翻译模式将逐步崛起

从目前的翻译发展现状来看,传统的翻译公司存在诸多痛点,受地点、员工人力产量、语种等多方面因素影响限制了企业发展。共享翻译经济平台作为一种新兴事物,是经济、社会技术发展到一定水平的产物,是一种超越地域与组织界限的资源利用模式,对于翻译产业化的发展有重要意义。

社会对翻译效率提出了越来越高的要求,翻译涉及行业越来越广泛,翻译文本技术含量及差异化程度高,翻译周期短,涉及语种越来越多。因此,传统的单兵作战或小规模协作的翻译模式已经无法满足庞大的翻译需求。

在未来共享经济平台则可以利用潜在的巨大人力和智力资源,以较低的成本完成有限群体难以完成的任务,因此备受瞩目。从用户的角度来说,这种共享经济翻译平台能够即时、快速、准确地满足用户需求,不论用户身在全球任何一个地方,都能通过平台快速找到适合自己的翻译服务专家。

而对于很多翻译人士来说,他们未来在这类平台上所赚到的收入的同时也能自由支配自己的时间,客户选择范围更加广泛,优秀的译员凭借自身的经验与能力,往往能接到不错的业务。

3、中国语言服务行业竞争格局

中国语言服务行业结构呈现中小企业基数非常大,大型企业较少的特点。未来,随着国际化程度提高及经济全球化业务发展需要,语言服务业务由传统的小范围需求,不断向大型项目、小语种、商业模式创新、涉外需求等方面转变。伴随我国“走出去”战略和“一带一路”建设发展需要,语言服务业的发展深度、广度进一步延伸扩展。

《中国翻译及语言行业发展报告 2023》统计显示,截至 2022 年 12 月 31 日,根据国家市场监督管理总局企业注册信息数据库,国内企业经营范围包含翻译及语言服务业务的有 581,913 家,相较 2021 年底增长 158,366 家;

以翻译及语言服务为主营业务的企业为 10,592 家,相较 2021 年底增加 936 家;以翻译及语言服务为主营业务的企业全年总产值为 650.05 亿元,相较 2021 年底增长 95.57 亿元,年增长率为 17.2%。

在 581,913 家在营企业中,98.1%为民营企业,1.3%为外资企业,0.5%为中外合资或港澳台合资企业,0.1%为国有企业。员工规模层面,0—100 人的小微企业占比为 99.7%。其中,0—10 人规模企业占比 97%,10—50 人规模企业占比 2.4%,50 以上人规模企业占比 0.6%。

行业内主要企业如下:

传神语联:传神语联网网络科技股份有限公司(835737)成立于 2005 年,为多语信息处理及服务提供商。传神语联已经形成大型企业嵌入式语言服务、中小企业按需语言服务、云服务接入、移动互联网应用等多种业务模式,满足不同场景不同类型用户的无障碍沟通需求,已经覆盖国际工程、装备制造、影视传媒、情报资讯、跨境电商、文化旅游、服务外包、会议会展等五十多个领域。传神致力成为客户的虚拟语言部门(VLD)和客户的多语工作平台,让客户用母语直接与世界沟通,增强其国际竞争力,助推中国企业走向世界。

语言桥:四川语言桥信息技术有限公司(简称语言桥),成立于 2000 年,现有专职员工 600 余名,分布在全球 20 个办公室,为全球客户提供语言解决方案。为生命科学、ICT 信息通信技术 、影视多媒体、游戏动漫、国际工程、装备制造、电子商务、图书翻译与出版等领域提供笔译、口译、语言培训、本地化等多语言服务。

舜禹信息:江苏省舜禹信息技术有限公司成立于 1996 年,国内较具规模的专利翻译公司,专注于为国内外客户提供个性化的语言服务以及全套解决方案。舜禹作为中国具有一定规模的专利翻译公司,旨在为客户实现知识产权全球化目标和商业价值。经过多年的不懈努力,公司立足于全球化发展视角,先后在海内外设立了分支机构,在全球知识产权服务领域获得了客户的高度肯定,实现了公司业务与规模的跨越式发展,并与美国、日本、欧洲等国家和地区的诸多知识产权机构展开了广泛的合作。

甲骨易:甲骨易(北京)语言科技股份有限公司(股票代码:870633),全国首批以语言服务为主营业务的新三版挂牌企业之一,致力于全球范围内的跨文化沟通,为海内外客户提供多语言本地化解决方案,助力中国数字文化贸易蓬勃发展。全球语料供应商,赋能数字语言服务。

RWS:RWS 是全球领先的翻译和本地化、知识产权支持及生命科学语言服务解决方案提供商。RWS 创建于 1958 年,总部位于英国伦敦,在中国、美国、日本、澳大利亚、德国、法国、瑞典和瑞士等国设有分公司,是在伦敦证券交易所上市的跨国集团。

火星语盟:深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub,证券代码:874408 ),智能翻译管理解决方案提供商,致力于为全球客户提供高效、便捷、安全的国际化和本地化解决方案,推动其业务快速且精准的扩展到全球。火星语盟(Marshub)由一群在语言服务行业深耕 20 多年的语言专家和软件工程师共同创建,通过融合创业者丰富的行业经验、专业知识和技术优势,构建成一个覆盖全球的语言服务生态系统。

报告目录

第1章 中国语言服务行业发展环境

1.1 语言服务行业概述

1.1.1 语言服务的含义

1.1.2 语言服务行业定义

1.1.3 语言服务主要内容

1.1.4 语言服务行业参与方

1.2 语言服务行业政策环境

1.2.1 行业管理体制

1.2.2 行业标准规范

1.2.3 政策环境缺陷

1.3 语言服务行业经济环境

1.3.1 国民经济增长情况

(1)国内经济增长情况

(2)国内经济走势预测

1.3.2 对外贸易形势分析

1.3.3 外资在华投资情况

1.3.4 经济环境与行业相关性

1.4 语言服务行业技术环境

1.4.1 翻译记忆技术发展

1.4.2 机器翻译技术的发展

1.4.3 翻译管理系统的发展

第2章 全球语言服务行业发展分析

2.1 全球语言服务市场规模分析

2.1.1 全球语言服务市场规模

2.1.2 全球语言服务地区分布

(1)市场份额分布

(2)企业数量分布

2.1.3 全球语言服务需求特点

2.1.4 全球语言服务市场预测

2.1.5 全球语言服务市场趋势

2.2 主要地区语言服务市场分析

2.2.1 北美语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.2 北欧语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.3 西欧语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.4 南欧语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.5 东欧语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.6 亚洲语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.7 拉美语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.8 非洲语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.2.9 大洋洲语言服务市场分析

(1)市场发展现状

(2)市场发展预测

2.3 领先语言服务企业经营策略

2.3.1 LanguageLine Solutions

(1)企业发展历程简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业主要服务行业

(4)企业主要客户分析

(5)企业经营情况分析

(6)企业全球化策略分析

2.3.2 LionbridgeTechnologies

(1)企业发展历程简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业主要服务行业

(4)企业主要客户分析

(5)企业经营情况分析

(6)企业全球化策略分析

2.3.3 TransPerfect

(1)企业发展历程简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业主要服务行业

(4)企业主要客户分析

(5)企业经营情况分析

(6)企业全球化策略分析

2.3.4 RWS

(1)企业发展历程简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业主要服务行业

(4)企业主要客户分析

(5)企业经营情况分析

(6)企业全球化策略分析

2.3.5 StarGroup

(1)企业发展历程简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业主要服务行业

(4)企业主要客户分析

(5)企业经营情况分析

(6)企业全球化策略分析

第3章 中国语言服务行业规模与需求分析

3.1 语言服务行业发展历程

3.2 语言服务行业发展规模

3.2.1 语言服务行业产值

3.2.2 语言服务企业数量

3.2.3 语言服务人员数量

3.3 语言服务行业需求分析

3.3.1 国际贸易对行业需求

3.3.2 重大事件对行业需求

(1)奥运会语言服务情况

(2)世博会语言服务情况

(3)亚运会语言服务情况

(4)大运会语言服务情况

3.3.3 互联网内容增长的影响

(1)“融Ronease”简介

(2)“融Ronease”服务领域

3.4 语言服务行业区域市场

3.4.1 北京语言服务市场

(1)市场规模

(2)发展特点

3.4.2 上海语言服务市场

(1)市场规模

(2)发展特点

3.4.3 浙江语言服务市场

(1)市场规模

(2)发展特点

3.4.4 深圳语言服务市场

(1)市场规模

(2)发展特点

3.5 我国语言服务相关产业运行——机器翻译

(1)机器翻译产业发展阶段

(2)机器翻译行业市场规模

(3)机器翻译细分产业运行

3.6 传统语言培训服务

(1)高校培养

(2)培训机构培训

3.7 专业语言翻译服务

(1)文字翻译

(2)同声传译

第4章 中国语言服务行业竞争强度分析

4.1 语言服务行业竞争分析

4.1.1 语言服务行业总体竞争态势

4.1.2 翻译与本地化服务行业竞争分析

(1)供应商议价能力

(2)下游客户议价能力

(3)行业潜在进入者威胁

(4)替代品的替代能力

(5)行业内部企业的竞争

(6)竞争情况总结

4.1.3 语言培训行业竞争态势分析

(1)行业所处阶段分析

(2)行业竞争现状分析

(3)行业议价能力分析

(4)行业潜在威胁分析

(5)竞争情况总结

4.2 跨国企业在华竞争分析

4.2.1 Lionbridge公司

4.2.2 Transperfect公司

4.2.3 LanguageLine Solutions公司

4.2.4 RWS集团

(1)RWS简介

(2)国内布局

4.2.5 Welocalize公司

(1)Welocalize简介

(2)在华布局

4.3 在线语言服务平台之争

4.3.1 在线语言服务平台含义

4.3.2 主要在线语言服务平台

(1)Lionbridge Laⁱnguage Cloud™

(2)元培的多语言服务平台

(3)传神的语联网平台

4.4 语言服务行业并购重组

4.4.1 语言服务行业并购重组概况

4.4.2 国外语言服务行业并购动向

4.4.3 国内语言服务行业并购动向

4.4.4 语言服务行业并购重组趋势

4.5 语言服务行业商业模式变革

4.5.1 语言服务行业创新模式

(1)众包翻译(Crowdsourcing)

(2)译后编辑服务(Post-Editing)

(3)口译服务模式创新

4.5.2 语言服务行业新模式的影响

第5章 中国语言服务细分行业分析

5.1 翻译服务行业发展分析

5.1.1 翻译服务行业发展概况

(1)专业水平较低、

业务范围较窄

(2)翻译语种多而不精翻译领域广

(3)行业恶性竞争现象突出

(4)翻译手段不断更新

5.1.2 翻译企业发展状况调研

(1)区域分布

(2)管理团队状况

(3)业务经营情况

(4)员工规模分布

(5)翻译行业人力资源情况

(6)业务结构

(7)服务行业分析

(8)翻译技术应用情况

5.1.3 互联网翻译服务市场分析

(1)互联网翻译服务发展背景

(2)互联网翻译服务行业现状

(3)互联网翻译服务类别与品牌

(4)互联网翻译服务用户行为

(5)互联网翻译服务用户特点

(6)互联网翻译服务发展趋势

5.1.4 翻译服务行业发展趋势

5.2 本地化语言服务行业分析

5.2.1 本地化服务含义

5.2.2 与传统翻译的差异

5.2.3 本地化行业起源与发展

(1)本地化行业起源

(2)本地化行业的发展

5.2.4 本地化行业发展现状

5.2.5 本地化公司业务运作方式

5.2.6 本地化行业发展新趋势

(1)本地化服务应用领域持续拓展

(2)本地化服务行业“走出去”步伐加快

(3)职业本地化翻译人才的需求大增

5.3 语言教学与培训行业分析

5.3.1 语言翻译教育发展分析

(1)翻译人才需求情况分析

(2)高校翻译学科建设情况

(3)教学翻译与翻译教学

(4)翻译教育面临的问题

(5)翻译教育发展趋势前景

5.3.2 语言培训市场分析

(1)语言培训市场关注度调研

(2)语言培训网民属性及行为调查

(3)语言培训细分市场分析

(4)语言培训市场发展趋势

5.3.3 语言技术工具开发与应用

(1)机器翻译(MT)

(2)计算机辅助翻译(CAT)

第6章 中国翻译出版行业现状与趋势

6.1 中国翻译出版发展历程

6.2 中国翻译出版行业现状

6.2.1 中国对外翻译出版情况

6.2.2 外国文学翻译出版情况

6.3 中国翻译出版驱动因素

6.3.1 国际驱动因素分析

(1)经济因素VS语言因素

(2)经济因素VS政治关系因素

(3)文化资本因素

(4)外生型因素

6.3.2 国内驱动因素分析

(1)政府行政性安排

(2)国际、

国内出版规则

(3)国家经济转型的影响

6.4 翻译出版行业竞争格局分析

6.5 中国翻译出版行业趋势

6.5.1 翻译出版行业主要问题

(1)名著重译过多过滥

(2)名著盗版盛行

(3)篡改原作署名权

(4)选题不科学

6.5.2 翻译出版行业发展建议

第7章 中国语言服务行业发展趋势前景

7.1 语言服务行业发展趋势前景

7.2 语言服务行业发展前景预测

7.2.1 行业总体发展前景预测

7.2.2 细分领域发展前景预测

(1)翻译与本地化服务市场前景预测

(2)语言培训市场前景预测

(3)其它领域市场前景预测

7.3 语言服务行业投资建议

7.3.1 语言服务行业投资环境

(1)语言服务行业投资经济环境分析

(2)金融支持政策分析

7.3.2 语言服务行业投资机会

7.3.3 语言服务行业投资建议

第8章 中国领先语言服务企业经营情况分析

8.1 翻译与本地化服务领先企业经营分析

8.1.1 文思海辉技术有限公司

(1)企业发展简介

(2)企业服务行业与领域

(3)企业主要客户分析

(4)企业营销网络分布

8.1.2 语联网(武汉)信息技术有限公司

(1)企业发展简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业服务行业与领域

(4)企业人力资源情况

8.1.3 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司

(1)企业发展简介

(2)企业组织架构

(3)企业业务范围分析

(4)企业服务行业与领域

8.1.4 博彦科技股份有限公司

(1)企业发展简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业服务行业与领域

(4)企业人力资源情况

8.1.5 中国对外翻译出版有限公司

(1)企业发展简介

(2)企业业务范围分析

(3)企业服务行业与领域

(4)企业人力资源情况

8.2 语言培训领先机构经营情况分析

8.2.1 新东方教育科技集团有限公司

(1)机构发展简况分析

(2)机构师资力量分析

(3)机构业务情况分析

(4)机构经营情况分析

8.2.2 EF英孚教育集团

(1)机构发展简况分析

(2)机构师资力量分析

(3)机构业务情况分析

(4)机构教学特色分析

相关报告